■■■SHOCKING PINK

日々の徒然をダラダラと。

国語力

某所で「光陰矢のごとしですよ!」と書いたら
「難しい言葉知ってますね!高学歴ですか?w」とレス。

対応に困った。

そんないつ覚えたのか覚えてないよな言葉に
そんな反応されても。
少なくとも義務教育時代には記憶した語の筈なので
学歴は関係無いよなぁと思い、
オノレにサッパリ難しい言葉を使った意識も無い為
あんたバカァ?とアスカ気取りで鼻で笑いたい気持ちにとても。

いや、語尾に「w」が付いてること思えば、
年端行かぬ子供に向かって
『良くできまちたねーえらいえらい♪』つーノリで
発せられてる言葉なのか??とも取れる。
そんなら馬鹿にされてると取っても良しかなと。

煮え上がり易い精神状態の時にそんなレス読んだら、
簡単に激怒したろうなぁ‥‥。。。
予想の付くコドモなオノレを反省しつつ、
穏便に対応いたしました。




なんてぇかね、英会話学校の広告見たり、「●ヶ国語が喋れます!」とかいう人にヘェヘェ感心する人を見たりすると強く思うが、
外国語以前に母国語の扱いをだな‥‥と。

キーボードで文章を書く事が多くなった時代なので、
変換機能の所為で読めるけど書けない漢字が増えたのは解る。
『顰蹙』とか『憂鬱』とか『朦朧』とかの熟語を
スラスラ書けれとかは言わないし言えない、私も書けないしw

私の国語力が大したレベルでない事は、ココをはじめ各所で
垂れ流してる拙文一読でマルワカリなので、
ああもう私なんかに「バカァ?」と思わせないでよもう!的な
小さな苛々というかモヤモヤした気持ちが何となく、ううう。

最低限の日本語を使いこなす力を蓄えたいと思いました。
どの値をそう設定するのかはええとアレだフィーリングでw


なんかもー、真面目語りしようと思うと無意識に
熟語多用っぽくなってしまって漢字増えちゃってヤなのよ!
文章中の漢字率と国語力レベルの高低はあんまり関係なくて、
うまく言えぬが漢字・ひらがな・カタカナのベストな割合があるのです。
たかだか個人の日記と言えど、こうしてwebに一々文章を上げてるのは、
ヒトサマに読んでいただきたい気持ちがあるのです。
「読んでみようかな」と思わせて「最後まで読むぞ!」と思わせて、
読み終えさせたいというか、その先に何か思って欲しいというか、
うーんうーん。

まぁ、常にそんな崇高な姿勢で居る訳でも無いんですけどねw
読み手のこと考えずに「着いて来れる奴だけ来い!」って
書き方も多いしね私めなぞね。


私、国語に関して偏屈なコダワリを所持、という話でした。